Второй фронт - Страница 34


К оглавлению

34

— Аль?

— Да?

— Отойдем поговорить надо, а то мы за весь день словом обмолвится не успели.

— Хорошо.

Отойдя от машины чуть в сторону, я спросил:

— Что думаешь о наших шансах прорваться к своим?

— Намекаешь об 'объекте'?

— Да. Слышала, как Лобанов докладывал об обстановке на передовой? С ранеными шансов перейти на своих двоих отсутствуют напрочь. Там идут сплошные бои, немцы стоят тремя-четырьмя эшелонами, и преодолеть их… сама понимаешь невозможно, — пробормотал я, задумчивая потирая затылок ладонью.

— Но портал тоже лучше исключить. Приведем еще кого-нибудь за собой. Да и на той стороне нас наверняка ждут, — достаточно твердо ответила девушка.

— Это верно, но там вроде как свои, может, и договоримся как-нибудь. Понимаешь, я думаю лучше оставить Аномалию на крайний случай.

— А сейчас что решил?

— Хочу напрячь Лобанова на поиски радиостанции. Это уже реальный шанс на переход.

— Ты прав, нужно попробовать, — вздохнув она и тихо прошептала: — Ты забыл сегодня поцеловать меня.

— Ушли? — поинтересовался обер-лейтенант Кох у капитана Леманна.

— Им повезло. Воспользовались заминкой возникшей при охвате. Нам не успели доложить, что ближайший автомобильный мост был вчера сожжен, и подразделению обер-лейтенанта Рихтера пришлось искать объездной путь. По словам местных жителей, они захватили автомашину местного бюргера, и буквально на мгновение разминулись с Рихтером.

Офицеры собрались у машин и, наблюдая за погрузкой солдат, обсуждали свои дальнейшие планы. Из-за обстановки на фронте — несмотря на победные донесения которые шли из штабов армий, усиления им не давали, так что приходилось работать своими силами.

Задумчиво рассматривая карту, Лемман поинтересовался у своих подчиненных:

— Чтобы вы сделали, если бы по вашим следам шла погоня, а вы были бы связанны по руками и ногам ранеными?

— К бродам и мостам они конечно не сунутся… — задумчиво пробормотал фельдфебель, которого допустили к совещанию в основном из-за огромного боевого опыта.

— Будут искать место переправится через Буг, — согласно кивнул лейтенант Кёниг, командир третьего взвода, охранной роты Леммана.

— Именно. Поэтому выставляем парные посты по всей протяжности бывшей границы от этого моста до этого брода, — поставил метки на карте Лемман.

— На какой стороне? С западной?

— Да. Чтобы их разделяла вода и наши солдаты если заметят русских не дали им переправится.

— Людей не хватит, протяженность большая, — прикинул расстояние Кох.

— Знаю. Придётся поднимать комендатуры ближайших сел. Именно они и будут на постах, а мы будем на усилении. В случае обнаружения реагируем по обстановке.

— Герр гауптман? — окликнули Леманна от штабной машины, привлекавшей к себе внимание большой антенной.

— Да?

— Только что поступило сообщение. В Брест пришел эшелон с двумя ротами литовских ополченцев. В штабе отдали их нам на усиление.

— Отлично, — обрадовался Лемман: — Свяжитесь с их командиром. Пусть выдвигаются к деревне Сосновка.

Подминая камыши, грузовик на небольшой скорости двигался к близкой реке.

— Сейчас завязнем, топко. Тяжело идет, — пробормотал я.

Внезапно капот ухнул вниз и послышался плеск воды. Из-за малой скорости никто не пострадал, так что, выпрыгнув из кабины на большую кочку, я быстро осмотрелся.

Луна неплохо освещала серебристым цветом поверхность воды, изредка покрывавшуюся рябью при легком ветерке.

— Метров сто не доехали, — пробормотал я, после чего повернувшись, скомандовал:- Разгружаемся. С лодкой осторожнее!

Посмотрев, куда мы провалились, разглядел яму наполненную водой.

— Нужно было правее брать, там повыше. До самого берега бы доехали.

— Там местность открытая, машину не спрячешь, а тут ее в камышах хрен разглядишь. Кстати, нужно нарубить камыш, и замаскировать машину. Хоть и немного, но это нам даст времени уйти подальше.

— Есть, — козырнул капитан.

От кузова была слышна тихая ругань, плеск воды, негромкое бормотание.

— Тут переправляться будем? — подошел ко мне со спины адмирал.

Честно говоря, за сегодняшней суматошный день я был ему изрядно благодарен. Никакого протеста или недовольства от нашего положения мы не слышали. Офицеры с честью делил все наши проблемы.

— Да. Тут излучина, удобно.

— Хорошо, пойду, осмотрю место спуска лодки.

Показав двум бойцам на удаляющегося адмирала, послал их за ним, пусть присмотрят.

Место для переправы я выбрал не просто так. В тринадцати километрах находилась памятная деревенька Сосновка, рядом с которой находился портал.

В общем, у нас все получилось. Сперва на тот берег переправилась четверка бойцов на украденной лодке, обследовав берег и не найдя засады или охраны, подала сигнал о переправе. С трудом подняв уставших людей, мы начали переправу. Так что перед самым рассветом мы оказались на советской территории оккупированной противником.

На этом берегу, с деревьями было все в порядке, так что шли мы скрытно.

— Пограничная застава, — пробормотал Лобанов, разглядывая что-то впереди: — А вернее ее развалины.

Встав рядом и тоже наклонив ветку, посмотрел вперед, благо начавшийся рассвет хоть немного рассеял мглу.

— Вижу. Надеюсь погранцы выбрались к нашим. У меня тут знакомые были.

— Да? — удивился капитан.

— Работал я как-то тут перед самой войной.

— Люди устали, нужно отдохнуть.

— Это да, — пробормотал я, обернувшись.

34